Многие русские девушки скептически относятся к браку с иностранцами. Главный аргумент — разные культуры. Светлана Акча вышла замуж за турка, переехала из Питера в Стамбул и теперь ведёт блог в Instagram. Она рассказывает о своём браке и о тонкостях жизни в другой стране. Likeyou выяснил, что стоит знать русской девушке прежде, чем выйти замуж за турка. Рассказывает Светлана.
Мы не типичная турецкая семья
Брачного контракта у нас не было, но мы подробно все обсудили. Что требовала я:
- Я остаюсь в своей вере. Наши дети примут решение сами.
- Моя одежда — мой выбор.
- Моя работа — мой выбор.
- Радость, горе, деньги и домашние обязанности делим поровну.
Да, моему мужу наплевать на мои открытые купальники и многое другое, что обычно запрещают восточные мужья. Он просто знает мой характер. Чем сильнее он начнёт давить, тем сильнее я начну протестовать. Я терпеть не могу запреты и ограничения.
Хотя есть вещи, с которыми он не может мириться:
- Его раздражает, когда я хожу в длинной футболке по дому. Я не говорю про то, чтобы так выйти на балкон. Объясняет это тем, что в Турции застройка плотная, и на меня будут глазеть из соседних окон.
- Его раздражает, когда я прохожу в обуви дальше двери. Объясняет это тем, что в Турции за дверью оставляют обувь в принципе.
- Его раздражает, когда я ем и готовлю дома свинину и ещё детей угощаю. Объясняет это тем, что она совсем не полезная и плохо пахнет. Баранина порой пахнет гораздо хуже.
- Его раздражает, если я здороваюсь с соседями мужского пола. Если не здороваюсь, то тоже «неудобно как-то». Объясняет это тем, что в Турции неприлично соседу подвезти соседку, даже переступить порог её дома, если в доме только женщины.
- Его раздражает, если я кормлю грудью сына вне дома. Объясняет это тем, что это я не вкладываю в кормление грудью сексуального подтекста, а подростки на соседней скамейке видят только грудь.
Регистрация брака
Чтобы выйти замуж за иностранца в России, нужно сделать перевод документов жениха, заверить их у нотариуса и на некоторые поставить апостиль (международная печать, которая подтверждает законность документов).
Чтобы турку жениться на иностранке в Турции, нужно всё то же самое + справка о том, что невеста не замужем на Родине, денежная пошлина и самый забавный пункт — это анализы.
Всему виной браки между родственниками. Да, такие браки существуют в Турции, чаще встречаются на востоке страны. В таких браках не редкость дети с отклонениями. Поэтому нужно сдать кровь (без этой справки документы просто не примут).
Роды в Турции
- В Турции чаще всего рожают в частных клиниках. Цены на роды разные (от 113 000 до 227 000 рублей). Частично покрывает роды страховка.
- В Турции преобладает кесарево сечение. Это удобнее врачу, да и многие девушки боятся родов и просят кесарево, а клиент тут всегда прав.
- Оплата больницы суточная, поэтому после нормальных родов домой отпустят на следующий день, после кесарева сечения через день.
- Выписки тоже нет. Встали и ушли.
Огромный плюс — это то, что тут не хамят, не кричат. Не только на родах, а в принципе в больницах. Персонал вежлив и приветлив.
А огромный минус для меня в том, что на роды собирается вся семья. Если не в родовой, то в палате мамочку ожидают обычно: семья, друзья, друзья друзей, да кто узнает, тот и придёт. Ребёнка тут же берут на руки и делают с ним селфи, рассылая фото родне и друзьям.
Образование для детей
Хорошее образование в Турции либо для умных, либо для богатых. Есть государственное и частное образование. Бесплатный садик можно получить только с четырёх лет и всего на четыре часа в день. Есть группы продлённого дня, и за дополнительную плату можно продлить пребывание ребенка до 17:00.
Выбирая частное образование, придется платить за всё: питание, школьная и спортивная форма, а ещё с первого класса ребёнок носит в школу с собой iPad (какие-то задания он делает онлайн). Стоимость тут считается годовая, и поверьте мне, она впечатляет. Обычно от 227 000 рублей в год.
За исключением отдельных моментов, я не испытываю какого-либо отчуждения или раздражения
В Стамбуле я не чувствую себя чужой. Мне кажется, что прежде всего потому, что я осталась самой собой. Гораздо больше меня раздражают такие высказывания: «Ты вышла замуж за турка, ты должна соблюдать его традиции и воспитывать детей в его культуре»/«Жена — отражение мужа».
Меня прозвали женой султана, и с этим я не спорю, мне даже приятно. Только вот с одной ремарочкой: жена современного султана. Я не склоняю головы, когда мой муж входит в комнату. С удовольствием иду с ним в бар, где он встречается с друзьями. У меня и в мыслях нет, что девушке неприлично сидеть в компании мужчин.
За 9 лет мой муж стал моим лучшим другом, братом, отцом моих детей
Постепенно наш круг общения стал очень узким: дети, родители и самые близкие родственники. Нам так комфортно. Нет шумных посиделок дома с толпой народа, которые не любит ни он, ни я. Нет сплетен, что немаловажно в турецком обществе. Мы просто живем друг для друга, для наших детей и не забываем наших родителей. Они много времени проводят с нами.
Уважение в межнациональном браке
Для меня межнациональный брак — это, прежде всего, обоюдное уважение традиций и обычаев друг друга. Я считаю наш брак межнациональным, в нём переплетаются две культуры, и есть обоюдное уважение, давления не было, нет и не будет, очень на это надеюсь.
Больше об истории Светланы и особенностях жизни в Турции читайте здесь.
У Светланы и её мужа гармоничные отношения с их родителями. Прочитайте эти 8 правил, которые помогут наладить отношения с пожилыми родителями.