Национальные различия — благодатная тема для шуток. О русских иностранцы чаще всего шутят, отмечая наш грубый акцент, мрачный характер и вездесущие спецслужбы. Мы выбрали четырёх стендап-комиков, которые не только шутили о стереотипах, но и пытались понять нас чуть лучше — Маз Джобрани о суровых русских, Дилан Моран о загадочных русских, Бёрд Крайшер о русской мафии и Луи Си Кей о России 90-х.
Важно! На видео присутствует обсценная лексика. Если для вас неприемлем мат, то посмотрите лучше на красных панд. Панды не матерятся.
1. Маз Джобрани
Американский комик иранского происхождения Маз Джобрани много шутит об иммигрантах — выходцев с Среднего Востока, Азии и Восточной Европы. Конечно, без русских не обходится. В своём стендапе I come in peace Джобрани рассказывает про суровых русских водопроводчиков, детском тренере по баскетболу своего сына и спецслужбах. Получается смешно.
2. Дилан Моран
Несколько лет назад известнейший ирландский актёр, комик, писатель и режиссёр Дилан Моран побывал в Москве и выступил в передаче «Центральный микрофон» на канале СТС. Дилан рассказал, чем, по его мнению, русские отличаются от ирландцев, как сами русские рассказывают ему о себе и признался, что он шпион.
3. Бёрт Крайшер
Впервые американский стендап-комик Бёрт Крайшер рассказал историю о своём путешествии в Россию для подкаста Джо Рогана. История оказалось успешной, так что Бёрт повторял её позже много раз на своих сольных выступлениях и телевизионных передачах. Если вкратце, это рассказ о том, как в 1995 году, будучи студентом, Бёрт вместе со своим классом и преподавателем русского поехал в Москву, подружился с «бандитами» и провёл лучшее лето в своей жизни.
4. Луи Си Кей
Выдающийся американский стендап-комик, сценарист и режиссёр Луи Си Кей рассказывает о своём путешествии в Россию в декабре 1994 года. Не столько смешной, сколько грустный рассказ о странной поездке, разбитой стране и тяжелой жизни, которая, несмотря ни на что, может быть «охеренно смешной».